使用以前就已经编制好了。所以那些地图是关于整个系统的,即使其他的轮盘不会再建了,即使其他两三张地图不会有走廊可以让他们显示。但是没有人会自找麻烦进入系统把它们清理出去。
“我从没有想到那些,”比恩说。他知道因为他被别人认为智慧超群,他就不能给予尼可拉更高的评价了。的确,其他附近的铺位的小孩子已经有所反应了。以前从来没有人和比恩如此交谈过。很明显,没有人曾想到过比恩没有先想到的东西。尼可拉的脸因为骄傲而变红了。
“但是也许真的有九层甲板,”尼可拉说。
“我希望能够知道它们到底是干什么用的。”比恩说。
“生活支持系统,”一个叫做科恩·木恩的女孩说。“他们一定要在什么地方制造氧气。那里需要很多植物。”
更多的孩子加入了,“还有那些职员。我们只能见到教官和营养师们。”
“也许他们‘的确’建了另外的轮盘。我们不知道他们‘的确’没有这样做。”
天马行空的推论开始在整个团体蔓延。而且所有的中心是:比恩。
比恩和他的新朋友,尼可拉。
“快点,”尼可拉说“我们数学课要迟到了!”
《安德的影子》作者:[美] 奥森·斯科特·卡德
第三部 学者 第九章 索非亚的花园
“这么说他发现了这里有多少甲板了。他会如何利用这个信息呢?”
“没错,那就是最紧要的问题。他正盘算着什么,他会觉得找出它们是很必要的么?在这个学校的历史里,甚至没有别人曾经寻找过。”
“你觉得他有革命性的突破么?”
“我们对这个孩子知道的仅仅是他是在鹿特丹街头拣来的幸运儿。我听说那是个地狱般的地方。那里的孩子都很邪恶。他们在那里制造——苍蝇的贵族——看上去象——坡利亚纳。”
“你什么时候读的《坡利亚纳》?”
“那是书么?”
“他能掀起一场什么样的革命呢?他一个朋友也没有。”
“我没有说起任何关于革命的事情,那是‘你的’理论。”
“我没有理论。我不了解这孩子。我甚至从不希望让他到这里。我想我该送他回家。”
“不。”
“不,‘长官’,我相信你原来想这么说的。”
“在战斗学校中仅三个月,他就了解了防御战争没有任何道理,我们必然已经派遣舰队去虫族的母星与它们战斗了,就在上次战争结束后。”
“他连‘那个’都知道了?而你只是来告诉我他知道了这里有多少层‘甲板’?”
“他不是‘知道’它,他是在猜测。我告诉他他是错误的。”
“我确信他会相信你的话的。”
“我相信他在怀疑。”
“那就更有理由把他送回地球去了。或者送到一些远处的基地去。你了解么,这是个安全漏洞。这是个梦魇!”
“所有事情都依赖于他到底会如何使用那些信息。”
“只有我们不知道关于他的事,因此我们没有办法知道他要如何使用这些信息。”
“凯罗特修女——”
“你是不是对我‘怀恨在心’啊?那个女人比你的小矮人还难理解。”
“一个有比恩那样的思维能力的孩子不会被丢弃的,除非我们害怕存在安全隐患。
”
“扔掉一个聪明的孩子也不会让系统更安全的。”
“我们有没有足够的智慧为他建筑一个更高明的骗局呢?让他发现什么事情,发现他以为是事实的事情。我们要做的全部事情就是编织一个能够让他相信的谎言。”
凯罗特修女正坐在楼顶的花园里面,隔着张小桌子面对一个年老皱缩的流放者。
“我不过是个年老的俄国科学家,碰巧在黑海沿岸住了几年罢了。”安东长长地吸了一口烟,然后向栏杆的外面吐出去,让它成为从索非亚过来被污染的水流的一部分。
“我来这里并不是受到执法当局的委派。”凯罗特修女说。
“对我来说,你更危险,你从舰队来。”
“你现在没有危险。”
“没错,如果我什么也不告诉你的话。”
“感谢您如此坦白。”
“你觉得很坦白,但是我不认为你会赏识我告诉的的想法,如果我告诉你你的身体给一个老俄国人心中带来的想法的话。”
“震颤修女不如多运动。那没有奖励。”
“看来你是个负责任的修女。”
凯罗特修女叹了口气。“你认为我来这里就是因为我知道一些事情,一些你不希望我知道更多的事情么?但是我来这里是因为那些我不能从你身上发现的事情。”
“什么?”
“任何事。因为我在为i·f调查一个细节,他们给了我关于改变人类基因研究方面的一个摘要。”
“我的名字也在上面?”
“正好相反,您的名字从没有被提起。”
“他们忘记得好快啊。”
“但是当我看到一些人提供的有用的报纸时,他们提到了——总是早期的东西了,在i·f的安全设施把他们严厉取缔以前——我注意到了一个趋势。你的名字总是在他们的引用资料的备注里。经常被引用。但是现在不能找到你的任何资料。即使是报纸摘录。很显然你的研究从来没有被出版出来。”
“但是他们仍然引证我的话。简直是个奇迹,是不是?你们这些人